Мова - серце нації



Найбільше і найдорожче добро в кожною народу – це його мова, та жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє дивне життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування. (Панас Мирний)
Уже другий рік поспіль у затишних стінах бібліотеки міжкультурного діалогу збираються представники національних товариств міста та області, представники обласної державної адміністрації, молодь міста, цьогоріч це були студенти Вінницького центру професійно-технічної освіти технології та дизайну, щоб у невеликому, але дружньому колі відсвяткувати Міжнародний день рідної мови. Сьогоднішній захід проходив у формі вечора зустрічі.
Мова - дзеркало життя і праці народу, дзеркало його суспільного розвитку. І в той же час дзеркало зв'язків цього народу з іншими народами. На сьогодні на Вінниччині нараховується 80 національно-культурних товариств, які займаються збереженням своєї самобутності та ідентичності. Засіяли величним світлом у стінах бібліотеки міжкультурного діалогу мови різних національностей, які проживають разом у серці Поділля, щоб ще раз замилувати присутніх своєю красою та нагадати, «поки жива мова народна в устах народу, до того часу живий і народ…» Бережімо свої мови, плекаймо та розвиваймо їх кожного дня, щоб не було соромно перед майбутніми поколіннями.

   
Заступник начальника Вінницької обласної державної адміністрації у справах релігії та національних меншин - Алла Петрівна Ратинська 

Ведуча заходу
Українська народна пісня «Їхав козак на війноньку у виконанні вихованця вінницької дитячої школи мистецтв «Вишенька» Голубенка Давида. Викладач Лідія Писарська

Заступник голови Вінницького обласного земляцтва білорусів – Тишкевич Михайло Мойсейович
Поезія білоруською у виконанні Грети Ігнатович
Вокальні номери у виконанні учасників ансамлю білоруської пісні "Купалінка"

Присутнім були представлені цікаві та яскраві номери від дитячого полонійного театру «Діалог» Вінницької культурно-просвітницької спілки поляків, керівник театру, режисер та сценарист – Вікторія Гайдаш. Інсценізація казки "Ріпка" ( "Rzepka")
Театралізація віршів польських поетів – Юліана Тувіма та Яна Бжехви







Представник Центру литовської культури та історії м. Вінниці "Сакалас" Сугак Васіліюс

Литовську поезію в оригіналі виконує Овчарук Рамуте Вінсович

Представник народно-аматорського ансамблю чеської пісні та танцю «Студанка», чотириюрідний брат Євгена Гуцала - Гуцало Олександр


Коментарі